请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

色批中文网 www.spzw.net,文序跋集无错无删减全文免费阅读!

    果戈理私观译者附记〔1〕

    立野信之〔2〕原是日本的左翼作家,后来脱离了,对于别人的说他转入了相反的营盘,他却不服气,只承认了政治上的“败北”目下只还在彷徨。果戈理私观是从本年四月份的文学评论里译出来的,并非怎么精深之作,但说得很浅近,所以清楚;而且说明了“文学不问地的东西,时的古今,永远没有改变”〔3〕的不实之处,是也可以供读者的参考的。

    〔1〕本篇连同果戈理私观的译文,最初发表于一九三四年九月译文月刊第一卷第一期,署名邓当世。

    〔2〕立野信之(1903—1971),日本作家。曾加入“日本无产阶级作家同盟”后脱离。著有短篇小说集军队篇等。

    〔3〕这些话出于果戈理私观一文,原语为:“不能单用‘文学不问国的东西,时的古今,没有改变’的话来解释,它是在生活上,现实上,更有切实的连系的。”

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”